父老延見後,詔書宣佈餘。臨流具舟楫,散步輟車輿。天氣清而朗,物情和且舒。聊爲曲江飲,報此暮春初。人物玉相倚,山川畫不如。要窮詩律細,寧遣酒行疏。既益園官菜,亦留溪友魚。風期須我輩,樂事見羣居。欲去鷺前導,重來犬入裾。還迂長者轍,薄憩野人廬。
父老們邀請相見之後,詔書也宣告了餘下的事宜。
面臨河流準備好了船隻,散步時停下了車駕。
天氣清新而明朗,事物的情況和諧並且舒暢。
姑且在這裏進行曲江的飲酒,來報答這暮春之初。
人物如美玉般相互依靠,山川的美景畫也比不上。
要窮盡詩歌格律的精妙,豈能讓飲酒的行爲稀疏。
既增添了園官所種的菜,也留下了溪中朋友的魚。
風雅的期約需要我們這些人,快樂的事情表現在衆人相聚。
想要離開時有鷺鳥在前面引導,再次回來時有狗進入衣裾。
還繞了一下長者走過的路徑,短暫地在鄉野之人的屋舍休息。