須白底用悲,我十君二五。
亦莫問此身,寒暑堪幾數。
別君春已夏,往往疏勞苦。
況說買江天,重聽誦詩許。
君德故有基,層臺繇累土。
不問鴟鴞詩,猶謂民或侮。
如我乃宜歸,舍農即爲圃。
永與世俗辭,君來當勿戶。
總是無端地悲傷,我十分你二成五分。
也不要問此身,嚴寒酷暑能經歷多少。
與你分別時春天已到夏天,常常疏忽了辛苦勞累。
況且說購置江天,重新聽到誦讀詩歌的許諾。
你的德行本就有根基,層層高臺是由一抔抔土堆積而成。
不去問《鴟鴞》那首詩,還說民衆或許被欺侮。
像我這樣就應該歸去,捨棄農耕就去做園圃之事。
永遠與世俗辭別,你來時應當不要敲門。