久不觀陶詩,彷彿如前生。
忽此迫重九,意是渠所我。
我方臥病中,齋居忘昏明。
不知檐雨落,但覺奔濤聲。
兩兒絕可憐,弱者才五齡。
深憫乃翁憊,取酒前爲傾。
歲月已如許,我衰難復榮。
但願此可安,閭里無異情。
何必議徙居,終焉計將成。
很久沒有看陶淵明的詩了,感覺就好像是前輩子的事一樣。
忽然到了臨近重陽節的時候,想來這是他會對我表達的。
我自己正臥病在牀,在書齋里居住都忘記了白天和黑夜。
不知道房檐的雨水在滴落,只覺得有奔騰的波濤聲。
兩個孩子非常可憐,弱小的那個才五歲。
深深地憐憫我這個老人的疲憊,拿酒過來先給我倒上。
歲月已經是這樣了,我衰老了難以再恢復榮光。
只希望能夠這樣平安,鄉里之間沒有異樣的情況。
何必要商議遷居的事呢,最終的計劃將會完成。