藉藉潙山寺,堂堂忠獻墳。
幽光發泉石,義氣慘風雲。
文舅雅能賦,令君深發好。
懸知契談麈,不待對爐薰。
名聲顯著的潙山寺,雄偉壯觀的忠獻墳。
幽暗的光芒從泉石間散發出來,義氣使得風雲都顯得悽慘。
文舅向來能夠吟詩作賦,令君深深地讚賞。
料想能夠契合地談論拂塵之事,不需要等到對着香爐薰香的時候。
需注意,這樣的翻譯只是儘量以現代的表達方式來闡釋詩句的大致意思,可能無法完全精準地傳達出古詩詞的韻味和內涵。
谢张帅
闻桑叶贱甚感叹有作
因汤莘夫行寄欧阳伯威
再用前韵并寄孙推官四首
呈李和卿法曹
送交代吴共叔师礼
十四日二首
雷老欲退普宁二绝句
湖州赠刘二弟兼呈伯瑞昆仲二首 其一
秉文以田事入村归而寄之二首 其一
次韵伯元季奕送成父因以见寄五绝句
送赵叔自吏部知福州四首
九日次韵斯远去年是日同成父登半山亭见怀之
九日怀在伯
九日晦日雨忽杂霰
九日用靖节己酉岁韵
九日
九日游马祖岩
渔父诗四首