于越之爲遊,束髮迨中年。
契闊固多矣,夢寐如喚焉。
邇來數經過,所休必思禪。
憑欄上清音,解包留煮泉。
摩挲壁間詩,幾人獲流傳。
歐吟廬山高,坡詠西湖全。
惜哉此奇勝,乃不遭兩賢。
何當覓扁舟,窮老依雲煙。
在越地進行遊歷,從年輕的時候一直到中年。
離別時間固然很久了,在睡夢中好像還在呼喚。
近來多次經過這裏,所休憩時必定會思索禪意。
倚着欄杆聽到清脆的聲音,解開包裹留下煮泉水。
撫摸着牆壁上的詩,有幾個人的能流傳下來。
歐陽修吟誦廬山的高大,蘇軾吟詠西湖的全貌。
可惜啊這樣奇特優美的地方,竟然沒有被這兩位賢人遇到。
什麼時候能找到小船,到老都依靠着雲煙。