晁鄭風流俱外家,源流如此見津涯。
難兄竟沒荒三徑,吾叔重嗟書五車。
家世詩聲繼叔起,古來材秀滯長沙。
順寧不作南軒死,吾道傷哉鬢已華。
晁氏和鄭氏的風采都來自外戚之家,其源流如此可以看出界限。
傑出的兄長竟然在荒蕪的家園中去世,我的叔父一再嘆息有滿五車的學識。
家族的詩學聲譽接着叔父興起,自古以來優秀的人才被滯留於長沙。
如果張順寧不似南軒那樣死去,我的正道令人悲傷啊,頭髮都已經花白了。
需注意,這首詩可能包含一些特定的背景和典故,具體理解可能還需結合更詳細的資料。
谢张帅
闻桑叶贱甚感叹有作
因汤莘夫行寄欧阳伯威
再用前韵并寄孙推官四首
呈李和卿法曹
送交代吴共叔师礼
十四日二首
雷老欲退普宁二绝句
湖州赠刘二弟兼呈伯瑞昆仲二首 其一
秉文以田事入村归而寄之二首 其一
次韵伯元季奕送成父因以见寄五绝句
送赵叔自吏部知福州四首
九日次韵斯远去年是日同成父登半山亭见怀之
九日怀在伯
九日晦日雨忽杂霰
九日用靖节己酉岁韵
九日
九日游马祖岩
渔父诗四首