山居何所用,種竹並楹軒。聽雨宵忘寐,搖風日破煩。春來仍引蔓,雨後競添孫。迸砌思移石,妨池欲廢盆。堤防虞採掘,檢束費晨昏。自是林深茂,非因地獨溫。有朋如角立,佈陣似爭騫。戢戢株雖短,駸駸勢已存。卻行才避礙,逆曳遂難垠。婢喜頻留步,兒欣屢發言。縱橫從可目,散漫孰尋根。蟻敗須攻穴,羊侵要補藩。驟驚疑瓦合,還訝若車奔。豈害偏藏徑,何妨便滿園。擁培規我力,振拔果誰恩。坐見身長塹,行看籜蔽垣。苔俱滋溼暈,蘭與王芳蓀。未肯低前輩,終當及次番。萬杉真浪說,千橘更何論。蹇傲冬方見,陰森夏乃繁。務令收晚節,忍把助朝餐。此日聊成隱,它年定改門。韓公留句偉,侯喜漫名掀。韻險言無麗,搜窮筆殆髡。直將攄鬱悶,底用役神魂。示子斯同作,哦吟莫接暾。
住在山中能做什麼呢,種植竹子並列在堂前軒後。
聽着雨聲夜裏忘記入睡,搖着竹子在風中每天可破除煩悶。
春天來了仍然牽延着蔓藤,下雨後競相增添新筍。
迸出到臺階上想着移開石頭,妨礙到水池就想要廢棄盆子。
提防擔心被人採掘,約束管理花費早晚的時間。
自然是因爲樹林幽深繁茂,並非是因爲此地特別溫暖。
有的竹子像角一樣挺立,像佈陣一樣似乎在爭相向前。
衆多的竹子雖然短小,但快速生長的態勢已經存在。
退後行走才避免阻礙,倒着拉就難以到達邊界。
婢女喜歡頻繁停下腳步,孩子高興屢次發言。
橫豎都可以觀看,散亂的樣子哪裏去尋根。
螞蟻毀壞了就要攻打洞穴,羊侵犯了就要修補藩籬。
突然驚訝像瓦片一樣合攏,又驚訝像車奔跑一樣。
哪裏會妨害偏偏隱藏着小路,不妨就讓它長滿整個園子。
擁有培育規劃靠我的力量,振作提拔究竟是誰的恩情。
坐着可以看到竹子長得像塹壕一樣,行走看到竹筍遮蔽着牆垣。
苔蘚都滋生出溼潤的暈圈,蘭草和蓀草都很芳香。
不肯低於前輩,終究會趕上下一輪。
萬棵杉樹真是隨便說說,千棵橘樹又更不必說。
傲慢在冬天才顯現,陰森在夏天就很繁茂。
務必讓它在晚年有好的收穫,忍心把它用來輔助早餐。
今日暫且成就隱居生活,以後一定改變門庭。
韓愈留下的詩句偉大,侯喜隨便起名很張揚。
韻律險僻言語不華麗,搜索窮盡筆幾乎光禿。
只是用來抒發鬱悶,哪裏用得着役使神魂。
展示給你這同樣的作品,吟詩不要連接到早晨的陽光。