窮冬固多悲,凍雨仍並作。真成晝連夜,直欲寐無覺。其陰似春仲,其令豈天錯。林棲未歸休,蕭寺猶旅泊。孰寬留滯懷,政賴朋友樂。梅華開且半,芒屨曾未著。溪亭縱微吟,破屋成細酌。悠然起遐心,彼哉羞好爵。淵明念田園,幼輿志丘壑。坐釣有羊裘,峨冠自麟閣。
隆冬本來就有很多悲傷,冰冷的雨仍然一起下着。
簡直是白天連着夜晚,簡直想要睡覺沒有知覺。
那陰天好似仲春,這氣候難道是上天弄錯了。
在林中棲息還沒有歸來休息,在蕭寺裏仍然旅居停泊。
誰能寬慰滯留的心懷,正依靠朋友帶來的快樂。
梅花已經開了將近一半,草鞋還不曾穿過。
在溪亭即使稍微吟唱,在破屋裏也能進行細緻地飲酒。
悠然地產生了深遠的心思,那些人羞於追求高官厚祿。
陶淵明思念田園,謝鯤有志於山林丘壑。
像嚴光那樣坐着釣魚有羊裘,戴着高高的帽子來自麒麟閣。