感時賦詠屬英遊,又向涪江說去秋。
兵甲未休須壯士,閭閻乃敢問封侯。
頻年青阪陳陶恨,到處陽春白雪留。
誰道東歸窮徹骨,驪書落落照書舟。
感慨時勢吟詩作文屬於傑出人士的交遊,又對着涪江說起過去的秋天。
戰爭還沒有停止需要壯士,百姓哪裏敢去詢問封侯之事。
連續多年在青阪有着陳陶那樣的悲恨,所到之處陽春白雪的詩作留存。
誰說東歸之路窮困到極點,明亮的日光灑落在書舟之上。
需注意,這樣的翻譯可能難以完全準確地傳達出原詩詞的意境和韻味,古詩詞的理解和翻譯往往具有一定的靈活性和多義性。
谢张帅
闻桑叶贱甚感叹有作
因汤莘夫行寄欧阳伯威
再用前韵并寄孙推官四首
呈李和卿法曹
送交代吴共叔师礼
十四日二首
雷老欲退普宁二绝句
湖州赠刘二弟兼呈伯瑞昆仲二首 其一
秉文以田事入村归而寄之二首 其一
次韵伯元季奕送成父因以见寄五绝句
送赵叔自吏部知福州四首
九日次韵斯远去年是日同成父登半山亭见怀之
九日怀在伯
九日晦日雨忽杂霰
九日用靖节己酉岁韵
九日
九日游马祖岩
渔父诗四首