石田渡口鉦鼓鳴,憶同居民送君行。
至今是邦數廉吏,君與韋陸俱其名。
別來憶君已騰趠,故人無復思漁釣。
豈知更作畿縣丞,未免流俗輕嘲傲。
如君爲學未易論,淵源固自知所尊。
使其策足上臺省,憸人吉士當以分。
韜藏自是玉之美,奈何有道貧賤恥。
漢宣且識東海蕭,吾君聰明豈不爾。
顧君強飯力自持,九十半百古語之。
扁舟僅可頃刻住,便風催人當語離。
在石田渡口鉦鼓之聲響起,回憶起與當地居民一起送你出行。
到現在這個地方有好幾位廉潔的官吏,你和韋陸都有他們那樣的名聲。
分別之後回憶起你已經飛黃騰達,原來的朋友不再想着捕魚垂釣之事。
哪知道又擔任了畿縣的縣丞,免不了被世俗之人輕易地嘲笑和輕視。
像你做學問不是容易談論的,其淵源本來就自己知道所尊崇的。
假使讓你踏上朝廷中樞的職位,奸佞之人和賢良之士應當能區分開來。
深藏不露本就是玉的美好之處,無奈有道德卻以貧賤爲恥。
漢宣帝尚且能識別東海的蕭何,我們的君王聰明難道不是這樣嗎。
只是希望你努力喫飯保持體力,九十歲、半百歲是古人說的話。
小船隻能短暫停留,順風催促人應當說離別了。