頻能通汗信柴胡,亦是於君想報珠。傳聞治𠻳更多活,豈止飄零一老夫。
你所提供的內容可能存在一些偏差或不太常見的表述,我嘗試大致翻譯一下: 常常能通過出汗來驗證柴胡(的功效),這也是對你想要報答的一種表示。
傳聞(它)治療咳嗽有更多的效果,哪裏只是對我這一個飄零的老人(有作用)呢。
需要注意的是,這樣的翻譯可能並不十分準確和完美,具體含義還需結合更具體的背景和語境來進一步理解和闡釋。
谢张帅
闻桑叶贱甚感叹有作
因汤莘夫行寄欧阳伯威
再用前韵并寄孙推官四首
呈李和卿法曹
送交代吴共叔师礼
十四日二首
雷老欲退普宁二绝句
湖州赠刘二弟兼呈伯瑞昆仲二首 其一
秉文以田事入村归而寄之二首 其一
次韵伯元季奕送成父因以见寄五绝句
送赵叔自吏部知福州四首
九日次韵斯远去年是日同成父登半山亭见怀之
九日怀在伯
九日晦日雨忽杂霰
九日用靖节己酉岁韵
九日
九日游马祖岩
渔父诗四首