公擇客於玉山簿尉之館忽有挽爲宜黃之行者公

趙蕃
趙蕃 (宋代)

我裾未洗閩山土,君駕柴車過茅宇。

相從僅作一夕留,冒雨衝風何自苦。

如君人才豈終滯,瑚璉要爲清廟器。

宜黃玉山俱作客,近湜何殊遠居易。

我貧不得爲君謀,恐君遠適關我憂。

作詩寄示三徑蔣,並簡平生顧曲周。

公擇客於玉山簿尉之館忽有挽爲宜黃之行者公翻譯

我的衣服還沒洗淨從福建山帶來的泥土,你就駕着柴車來到我的茅屋。

相隨相伴僅僅作了一晚的停留,冒着風雨頂着狂風爲何要這般辛苦自己。

像你這樣的人才怎麼會一直埋沒,你終究會成爲朝堂宗廟的珍貴之器。

在宜黃和玉山都如同做客,靠近湜(這裏應該指一個人)就如同遠離白居易一樣。

我貧窮沒辦法爲你謀劃,擔心你到遠方去會讓我憂慮。

寫詩寄給三徑的蔣(這裏應該指一個人),並順便向一向喜愛樂曲的周(這裏應該指一個人)致意。

更多趙蕃的名句

年年端午風兼雨,似爲屈原陳昔冤。
於茲樹風聲,何止評月旦。
古風久不作,我友當力贊。
江東千里雲,落落黃犬嘆。

更多趙蕃的詩詞