重城結曲阿,飛宇起層樓。累棟出雲表,嶢𡾹臨太虛。高軒啓朱扉,回望暢八隅。西瞻岷山嶺,嵯峨似荊巫。蹲鴟蔽地生,原隰殖嘉蔬。雖遇堯湯世,民食恆有餘。鬱郁小城中,岌岌百族居。街術紛綺錯,高甍夾長衢。借問楊子宅,想見長卿廬。程卓累千金,驕侈擬五侯。門有連騎客,翠帶腰吳鉤。鼎食隨時進,百和妙且殊。披林採秋橘,臨江釣春魚。黑子過龍醢,果饌逾蟹蝑。芳茶冠六清,溢味播九區。人生苟安樂,茲土聊可娛。
高大的城牆環繞着曲折的城邑,高大的房屋聳起層層高樓。
重重房梁高出雲端,高峻的樣子直逼天空。
高高的車軒打開硃紅色的門扉,回頭望去能通暢地看到八方。
向西眺望岷山山嶺,高峻巍峨好似荊山和巫山。
大芋頭遮蔽着大地生長,平原溼地種植着好的蔬菜。
即使處在堯、湯的時代,百姓的食物也常常有剩餘。
鬱鬱蔥蔥的小城中,衆多的百姓居住着。
街道佈局紛繁交錯,高大的屋脊夾着長長的街道。
試問楊雄的住宅,想象司馬相如的房屋。
程鄭、卓王孫積累了千金財富,驕橫奢侈可比擬五等諸侯。
門前有接連騎馬的賓客,翠色的衣帶繫着吳地的彎刀。
豐盛的食物隨時進獻,各種美味奇妙且特別。
穿過樹林採摘秋天的橘子,臨近江邊垂釣春天的魚。
黑色的魚子勝過龍肉醬,水果菜餚超過蟹醬。
芳香的茶在各種飲品中居首位,濃郁的味道傳播到九州。
人生如果能平安快樂,這片土地姑且可以讓人娛樂。