出通明殿,入耆英社,誰似侍郎洪福。掌中元自有三珠,更檢校、諸孫夜讀。管他萊相,管他鶴相,留我本來面目。希夷一枕未曾醒,笑人世,幾回翻局。
走出通明殿,進入耆英社,有誰像侍郎這樣有洪福。
掌管中元和自身本來就有三珠,還會檢查督促各位子孫夜晚讀書。
不管他是萊公那樣的宰相,也不管他是丁令威那樣的鶴相,保留我原本的模樣。
陳摶睡在一枕上還未曾醒來,笑看這人間,經歷了幾回局面的翻轉變化。
需要注意的是,這樣的翻譯可能無法完全精準地傳達出古詩詞中所有的韻味和意境,但儘量保持了原意的理解。
闻五月八日宸翰口号十首
杂记十首
送赵将崇{上执下心}一首
忆昔二首
癸卯上元即席次杨使君韵二首 其一
喜雨五首
商妇词十首
灯夕二首 其二
乙丑元日口号十首
佛子岩
水调歌头·岁晚太玄草
水调歌头·怪事广寒殿
满江红
满江红·笳鼓春城
满江红 四首并和实之 其九
念奴娇·此翁双手
念奴娇·隆乾间事
念奴娇 其十六 五和
沁园春·少工艺文
沁园春·余少之时