壯士篇

張華
張華 (魏晋)

天地相震盪,回薄不知窮。

人物稟常格,有始必有終。

年時俯仰過,功名宜速崇。

壯士懷憤激,安能守虛沖?

乘我大宛馬,撫我繁弱弓。

長劍橫九野,高冠拂玄穹。

慷慨成素霓,嘯吒起清風。

震響駭八荒,奮威曜四戎。

濯鱗滄海畔,馳騁大漠中。

獨步聖明世,四海稱英雄。

壯士篇翻譯

天地之間相互震盪,迴旋迫近不知盡頭。

人和事物都有其固定的模式,有開始就必然會有終結。

歲月時光很快就會過去,功名應該儘快建立。

壯士心懷憤激之情,怎能安於守着空虛平淡呢?騎着我的大宛良馬,拿着我的繁弱好弓。

長劍橫在廣闊的大地,高高的帽子擦着天空。

慷慨激昂化作潔白的虹霓,呼嘯怒吼吹起清冽的風。

巨大的聲響震驚八荒,奮勇的威嚴照耀四邊的敵國。

在滄海之畔洗滌鱗甲,在大漠之中縱橫馳騁。

獨自在聖明的時代行走,四海之內都稱其爲英雄。

更多張華的名句

乘我大宛馬,撫我繁弱弓。
盤案互交錯,坐席鹹喧譁。
美哉遊俠士,何以尚四卿。
浮醪隨觴轉,素蟻自跳波。
食客三千餘,門下多豪英。
淳于前行酒,雍門坐相和。
趙勝南詛楚,乃與毛遂行。

更多張華的詩詞