乘我大宛馬,撫我繁弱弓。

出自魏晋张华的 《壯士篇

翻譯: 騎着我的大宛駿馬,手持着我那把名爲繁弱的良弓。

賞析: 這兩句詩展現出一種豪邁的氣勢與英勇的姿態。詩人騎上名貴的大宛馬,手持精良的繁弱弓,彷彿瞬間置身於激烈的戰場或壯闊的征途。“乘馬”體現出行進的迅疾,“撫弓”則暗示着戰鬥的決心。此景凸顯出詩人的壯志豪情,以及對自身力量和勇氣的自信,讓讀者能感受到那份昂揚向上的精神風貌。

壯士篇

张华 (魏晋)

天地相震盪,回薄不知窮。

人物稟常格,有始必有終。

年時俯仰過,功名宜速崇。

壯士懷憤激,安能守虛沖?

乘我大宛馬,撫我繁弱弓。

長劍橫九野,高冠拂玄穹。

慷慨成素霓,嘯吒起清風。

震響駭八荒,奮威曜四戎。

濯鱗滄海畔,馳騁大漠中。

獨步聖明世,四海稱英雄。

壯士篇譯文

天地之間相互震盪,迴旋迫近不知盡頭。

人和事物都有其固定的模式,有開始就必然會有終結。

歲月時光很快就會過去,功名應該儘快建立。

壯士心懷憤激之情,怎能安於守着空虛平淡呢?騎着我的大宛良馬,拿着我的繁弱好弓。

長劍橫在廣闊的大地,高高的帽子擦着天空。

慷慨激昂化作潔白的虹霓,呼嘯怒吼吹起清冽的風。

巨大的聲響震驚八荒,奮勇的威嚴照耀四邊的敵國。

在滄海之畔洗滌鱗甲,在大漠之中縱橫馳騁。

獨自在聖明的時代行走,四海之內都稱其爲英雄。

乘我大宛馬,撫我繁弱弓。相關圖片

乘我大宛馬,撫我繁弱弓。

更多张华的名句

盤案互交錯,坐席鹹喧譁。
美哉遊俠士,何以尚四卿。
浮醪隨觴轉,素蟻自跳波。
食客三千餘,門下多豪英。
淳于前行酒,雍門坐相和。

更多张华的詩詞