滿庭芳

沈蔚
沈蔚 (宋代)

柳與堤回,橋隨波轉,望中如在蓬萊。水禽高下,煙霧斂還開。認是仙翁住處,都不見、一點塵埃。壺天晚,清寒帶雪,光景自徘徊。

高才。廊廟手,當年平步,直到堯階。況今朝調鼎,尤待鹽梅。只恐身閒不久,難留戀、花月樓臺。看新歲,春風且送,五馬過江來。

滿庭芳翻譯

柳樹與堤岸迂迴環繞,橋樑隨着水波轉折,望去如同處在蓬萊仙境。

水鳥忽上忽下,煙霧時而聚攏時而散開。

可以認定這是神仙老翁的居處,一點兒塵埃都看不見。

如壺中天般的傍晚,帶着清寒和雪意,景色自然地徘徊變換。

有高超的才能。

是能在朝堂之上治國理政的人,當年能夠平步青雲,一直登上堯帝的臺階。

何況如今操持國政,尤其需要像鹽和梅那樣的調味之物(賢才)。

只擔心不能長久地閒適,難以留戀那花月樓臺。

看新的一年,春風暫且送來,五馬駕車渡過江來。

更多沈蔚的名句

紅色雨和煙,行人江那邊。

更多沈蔚的詩詞