夢玉人引

沈蔚
沈蔚 (宋代)

舊追遊處,思前事、儼如昔。過盡鶯花,橫雨暴風初息。杏子枝頭,又自然、別是般天色。好傍垂楊,系畫船橋側。

小歡幽會,一霎時、光景也堪惜。對酒當歌,故人情分難覓。水遠山長,不成空相憶。這歸去重來,又卻是、幾時來得。

夢玉人引翻譯

以前遊玩追逐的地方,想起從前的事情,彷彿和過去一樣。

經過了所有的鶯啼花開,狂風暴雨剛剛停歇。

杏子在枝頭,又自然呈現出別樣的天色。

最好靠近垂楊,把畫船系在橋邊。

小小的歡樂幽會,那一瞬間、那段時光也值得珍惜。

對着酒應當歌唱,過去的情分難以尋覓。

水那麼遠山那麼長,不能只是白白地互相思念。

這次離去後再重新回來,又到底是什麼時候能夠再來呢。

更多沈蔚的名句

紅色雨和煙,行人江那邊。

更多沈蔚的詩詞