霜幕風簾,閒齋小戶,素蟾初上雕籠。玉杯醽醁,還與可人同。古鼎沈煙篆細,玉筍破、橙橘香濃。梳妝懶,脂輕粉薄,約略淡眉峯。清新,歌幾許,低隨慢唱,語笑相供。道文書針線,今夜休攻。莫厭蘭膏更繼,明朝又、粉冗匆匆。酩酊也,冠兒未卸,先把被兒烘。
在結霜的帷幕和擋風的簾子後面,是安靜的書齋和小小的門戶,潔白的月亮剛剛爬上了雕花的鳥籠。
玉製的杯子裏盛着美酒,還和可愛的人一同享用。
古老的鼎中升騰着細細的香菸,如玉的手指剝開橙子和橘子,散發出濃郁的香氣。
懶得梳妝打扮,只施了淡淡的脂粉,大致地描了描淡淡的眉峯。
清新而美好,唱了幾首歌,低聲隨着節奏慢慢吟唱,說着笑着相互陪伴。
說今晚不要做文書針線活了。
不要厭煩繼續點着蘭膏燈,到了明天又會匆匆忙忙地化妝打扮。
即使已經醉醺醺了,帽子還沒摘下,就先把被子烘烤暖和。