龍馬魚腸劍。
躞蹀起風塵。
結客蔥河返。
喧喧動尚鄰。
入墟猶憶舊。
德卷復疑新。
窺見應門出。
遙識下機人。
相悲淚欲下。
離別方自陳。
龍馬配上魚腸劍,小步徘徊揚起塵土。
結交俠客從蔥河返回,喧鬧之聲驚動了旁邊的人。
進入廢墟還能回憶起過去,道德書卷又讓人覺得新鮮。
看到有人從門口出來,遠遠認出那是紡織的人。
彼此悲傷得眼淚將要流下,在離別之時才各自陳述。
需要注意的是,這樣的翻譯可能無法完全精準地傳達出古詩詞的韻味和意境,只是儘量將其大意用現代中文進行表述。
相送
咏早梅 / 扬州法曹梅花盛开
边城思
与胡兴安夜别
临行与故游夜别
行经孙氏陵
送韦司马别
与苏九德别
七夕诗
赠族人秣陵兄弟诗
酬范记室云
闺怨诗二首 其一
照水联句
折花联句
摇扇联句
正钗联句
答江革联句不成
又答泛江革诗
咏杂花诗
九日侍宴乐游苑诗为西封侯作