貞寂慮兮淮山幽,憐芳若兮攬中洲。崩湍委咽日夜流,
孤客危坐心自愁。矧鶴唳兮風曉,復猿鳴兮霜秋。
熠耀飛兮蟋蟀吟,倚清瑟兮橫涼琴。擷瑤芳兮吊楚水,
弄琪樹兮歌越岑。山碕礒兮隈曲,水涓漣兮洞汨。
金光延起兮驟興沒,青苔竟兮綠蘋歇。
綠蘋歇兮凋朱顏,美人寂歷兮何時閒,
君不見可憐桐柏上,丰茸桂樹花滿山。
堅貞而寂靜地思慮啊在那淮山的幽深之處,憐愛那芬芳啊如同擁抱那水中的陸地。
崩騰的急流屈曲着嗚咽着日夜流淌,孤獨的旅客正襟危坐心中自是憂愁。
況且有鶴在清晨鳴叫,又有猿在秋天哀鳴。
螢火蟲閃耀飛動啊蟋蟀在吟唱,靠着清瑟啊橫着冰冷的琴。
採摘美玉般的芳草啊憑弔楚水,撫弄那奇美的樹啊歌唱那越地的山。
山崎嶇啊岸曲折,水涓涓細流啊洞穴中汩汩而流。
金色的光芒綿延起伏啊忽然興起又忽然消失,青苔最終啊綠萍也停歇。
綠萍停歇啊容顏凋零,美人寂靜冷落啊何時能得清閒,您沒看見那可憐的桐柏山上,豐茂繁密的桂樹花開滿了山。