姬典歌時邁,虞篇記省方。何如黑帝月,玄覽白雲鄉。
翠仗縈船岸,明旆應萯陽。風搖花眊彩,雪豔寶戈芒。
御陌開函次,離宮夾樹行。桂枝籠騕褭,松葉覆堂皇。
仙石含珠液,溫池孕璧房。涌疑神瀵溢,澄若帝臺漿。
獨沸流常熱,潛蒸氣轉香。青壇環玉甃,紅礎鑠金光。
藻曜凝芳潔,葳蕤獻淑祥。五龍歸寶算,九扈葉時康。
同預華封老,中衢祝聖皇。
姬周的典章歌唱着時代的進步,虞舜的篇章記錄着視察四方。
哪裏比得上黑帝的月亮,深沉觀覽着白雲的故鄉。
翠綠的儀仗圍繞着停船的岸邊,明亮的旗幟迎着萯陽。
風搖動着花朵使彩旗閃耀,雪使珍貴的兵器閃耀光芒。
皇帝走的道路上打開信函,離宮在樹木間穿行。
桂樹枝條籠罩着駿馬,松葉覆蓋着高大的殿堂。
仙石蘊含着珠玉般的汁液,溫泉池孕育着如美玉般的屋室。
水涌好像神奇的泉水溢出,澄澈如同天帝的瓊漿。
獨自沸騰的流水常常是熱的,暗中蒸騰的水汽轉而散發香氣。
青色的壇環繞着玉砌的井壁,紅色的柱礎閃耀着金色光芒。
華麗的光彩凝聚着芬芳潔淨,草木茂盛呈現出美好吉祥。
五龍歸於美好吉祥的籌算,九扈促使時代安康。
一同參與華封的祝禱,在大路中間祝頌聖明的皇帝。