女牀閟靈鳥,文章世所希。巢君碧梧樹,舞君青瑣闈。
或言鳳池樂,撫翼更西飛。鳳池環禁林,仙閣靄沉沉。
璇題激流日,珠綴綿清陰。郁穆絲言重,熒煌臺座深。
風張丹戺翮,月弄紫庭音。衆彩結不散,孤英跂莫尋。
浩歌在西省,經傳恣潛心。
女牀山隱藏着靈異的鳥,它的文采在世間非常珍稀。
它棲息在你那碧綠的梧桐樹上,在你那青色的宮禁門庭中舞動。
有人說鳳凰池很快樂,(它)拍着翅膀向更西邊飛去。
鳳凰池環繞着禁林,仙閣雲氣沉沉。
美玉般的題字閃耀在急流的日光中,珍珠點綴着綿延的清涼樹蔭。
莊重嚴肅的絲竹之聲很重要,輝煌的臺座深遠。
風揚起宮殿臺階上的翅膀,月光擺弄着宮廷中的聲音。
衆多光彩凝聚不消散,孤獨的傑出之物難以尋覓。
大聲高歌在中書省,對經典傳注盡情地潛心鑽研。