嫩涼生曉,怪今朝湖上,秋風無跡。古寺桂香山色外,腸斷幽叢金碧。驟雨俄來,蒼煙不見,苔徑孤吟屐。系船高柳,晚蟬嘶破愁寂。且約攜酒高歌,與鷗相好,分坐漁磯石。算只藕花知我意,猶把紅芳留客。樓閣空濛,管絃清潤,一水盈盈隔。不如休去,月懸良夜千尺。
清晨略帶涼意產生,奇怪今天在湖上,竟然沒有秋風的蹤跡。
古老寺廟外桂花開滿香山,令人傷心斷腸於那幽深花叢和金碧輝煌之中。
突然暴雨來臨,蒼茫的煙霧看不見了,長滿苔蘚的小路只有孤獨的木屐在吟唱。
把船系在高大的柳樹上,晚蟬的嘶鳴打破了愁苦的寂靜。
暫且約定帶着酒放聲高歌,與白鷗友好相處,分別坐在江邊石頭上。
估計只有荷花知道我的心意,還把紅色的花朵留給客人。
樓閣籠罩在迷茫之中,管樂絃樂聲音清脆潤澤,一條江水滿滿地隔開。
不如不要離去,明月高懸在美好的夜晚,有千尺之高。