瑣窗寒(懷舊寄林七膳部)

張輯
張輯 (宋代)

露漏沈沈,洞房燈悄,鵲翻庭樹。夜涼如水,人倚玉簫何處。澹縱橫、疏星斷河,點衣黃葉飛四五。向此時感舊,非關宋玉,悲秋情緒。

追念章臺路。共緩轡芳塵,妒花惹絮。舊遊夢寐,總付相思新句。想風流還在匆匆,暗驚鬢底霜幾縷。憑危欄、立盡歸鴻,脆角凝清曙。

瑣窗寒(懷舊寄林七膳部)翻譯

露水濃重深沉,洞房裏燈光昏暗寂靜,喜鵲在庭院的樹上翻飛。

夜晚清涼如水,人依靠着玉簫在什麼地方。

恬淡而又縱橫交錯,稀疏的星星像斷開的銀河,幾點黃色的樹葉飄落四五片。

在這個時候感懷過去,並非是關乎宋玉那種悲秋的情緒。

追念起在章臺路上。

一起緩行讓馬踏起芳香的塵土,嫉妒花朵招惹柳絮。

舊日的遊歷如同在睡夢中,都歸結到相思的新詩句裏。

想着風流的往昔還在匆匆之間,暗暗喫驚於兩鬢已生出了幾縷白霜。

靠着高高的欄杆,一直站到歸鴻都飛盡,清脆的號角聲中凝聚着清晨的曙光。

更多張輯的名句

梧桐雨細。漸滴作秋聲,被風驚碎。
悠悠歲月天涯醉。
落葉西風,吹老幾番塵世。
聽商歌、歸興千里。

更多張輯的詩詞