寄麥門冬於符公院

梅堯臣
梅堯臣 (宋代)

佳人種碧草,所愛凌風霜。佳人昔已歿,草色尚蒼蒼。陸行載以車,水行載以航。於今五六年,與我道路長。思人不忍棄,期植寒冢傍。我嗟復北去,安得畢此喪。留植精舍中,遠挈防根傷。他時京峴下,不比野蒿黃。

寄麥門冬於符公院翻譯

美人種植了碧綠的小草,她所喜愛的小草能抵禦風霜。

美人往昔已經去世,草的顏色依然蒼蒼。

在陸地上行走用車子裝載它,在水上行走用船來裝載它。

到現在已經有五六年了,和我相伴走過了漫長的路途。

思念着故人不忍心拋棄它,期望把它種植在寒墓旁。

我嘆息又要向北離去,怎能完成這個心願。

把它留在寺院中,遠遠地帶着以防它的根受到損傷。

以後在京峴山下,不會比野外的蒿草枯黃。

更多梅堯臣的名句

落盡梨花春又了。滿地殘陽,翠色和煙老。
適與野情愜,千山高復低。
亂碧萋萋,雨後江天曉。
十指不沾泥,鱗鱗居大廈。
赴海可見珠,掘地可見水。
接長亭,迷遠道。
庖煎苟失所,入喉爲鏌鋣。
每出身如夢,逢人強意多。
我語不能屈,自思空咄嗟。
譬令愚者壽,何不假其年?

更多梅堯臣的詩詞