佳人种碧草,所爱凌风霜。佳人昔已殁,草色尚苍苍。陆行载以车,水行载以航。于今五六年,与我道路长。思人不忍弃,期植寒冢傍。我嗟复北去,安得毕此丧。留植精舍中,远挈防根伤。他时京岘下,不比野蒿黄。
美人种植了碧绿的小草,她所喜爱的小草能抵御风霜。
美人往昔已经去世,草的颜色依然苍苍。
在陆地上行走用车子装载它,在水上行走用船来装载它。
到现在已经有五六年了,和我相伴走过了漫长的路途。
思念着故人不忍心抛弃它,期望把它种植在寒墓旁。
我叹息又要向北离去,怎能完成这个心愿。
把它留在寺院中,远远地带着以防它的根受到损伤。
以后在京岘山下,不会比野外的蒿草枯黄。