東梁如印蠶,西梁如游魚。
二山夾大江,早暮潮吸噓。
解舟辭姑熟,速欲還吾廬。
風逆未可前,泊浦近煙墟。
波中事網罟,乘月多夜挐。
冰灘聚鳴雁,霜葭正疏疏。
是時昴畢中,曠渺天地虛。
靜坐人已眠,我慮久洗如。
自起取美酒,獨酌邀蟾蜍。
蟾蜍射白光,入盞亦躊躕。
醉本不解舞,欲攬常娥袪。
昔對謫仙人,此意覆在予。
既醒裂尺素,立作數行書。
寄與青山冢,精靈其有諸。
東邊的梁山如同印章上的蠶,西邊的梁山好似遊動的魚。
兩座山夾着大江,從早到晚潮水吞吐。
解開船繩離開姑熟,急切想要回到我的屋舍。
逆風不能前行,停泊在靠近煙霧籠罩的村落邊的水浦。
波浪中有從事漁網捕撈的事,趁着月光有很多夜間捕魚的舉動。
冰灘上聚集着鳴叫的大雁,白霜覆蓋的蘆葦正稀稀疏疏。
這時昴星和畢星在天空中,廣闊遼遠天地空曠虛無。
安靜地坐着別人都已經入睡,我思慮很久心情純淨如洗。
自己起身拿取美酒,獨自斟酒邀請月亮。
月亮射出白色的光,進入酒杯也有些猶豫。
醉了本來就不會跳舞,卻想要去擁抱嫦娥。
以前面對謫仙人李白,這種心意又在我這裏。
醒來後就撕開白色生絹,立刻寫下幾行字。
寄給青山上的墳墓,那精靈是否會有呢。