空山枯楠大蔽牛,霹靂液落魚鳧洲。
魚鳧水射千秋蠹,肌爛隨沙盪漾流。
唯存堅骨蛟龍鎪,形如三山中雄酋。
左右兩峯相挾翊,奠奉君長無慢尤。
蘇夫子見之驚且異,買於溪叟憑貂裘。
因嗟大不爲樑棟,又嘆殘不爲薪槱。
雨侵蘚澀得石瘦,宜與夫子歸隱丘。
空曠的山中枯朽的楠木大樹足以遮蔽一頭牛,像霹靂一樣的汁液落在魚鳧洲上。
魚鳧水衝擊着長久以來的蛀蟲,肌肉腐爛隨着沙一起盪漾漂流。
只留下堅硬的骨頭像被蛟龍雕琢,形狀如同三座山中的雄主。
左右兩座山峯相互挾持輔助,恭敬地侍奉君長沒有絲毫怠慢過錯。
蘇夫子見到它感到驚訝且詫異,從溪邊老人那裏用貂裘買來。
因而嘆息它大卻不能做棟樑之材,又感嘆它殘損卻不能做柴禾。
雨水侵蝕苔蘚讓它顯得枯瘦,適合和夫子一起歸隱山丘。