結交時未久,情親心已照。
氛埃外自遣,風月還同調。
復與任浮沈,未嘗趨近要。
以此雖處貧,寧防俗者誚。
今將辭我去,盡日來談笑。
窮巷敞茅茨,高言出廊廟。
且作朱韍行,聊能發光耀。
當亦就銅墨,遠之江海徼。
山郭寂無喧,雲川不妨釣。
所嗟胡越人,千里煩登眺。
結交的時間並不長,但感情親密心意已相知。
塵世的紛擾自己排遣,風花雪月也意氣相投。
又一起任其沉浮,不曾去追求權勢地位。
憑藉這些即使處於貧困,也不擔心被世俗之人嘲笑。
現在你將要辭別我離去,整日來談笑。
在貧窮的巷子裏敞着茅草屋,高妙的言談彷彿出自朝堂。
暫且去做朱韍之行,姑且能夠發出光彩。
應當也能走向仕途,遠離到江海之邊。
山城寂靜沒有喧鬧,雲河川流不妨礙垂釣。
可嘆是遠隔的人,千里之遙還要煩勞登高眺望。