方與舊將飲,談兵燈燭前。
聞有故交至,心喜輒論邊。
跨馬踏明月,往見競留連。
且共語出處,子懷予久然。
男兒太平時,功業未可先。
故當守詩書,道義躋古賢。
苟復不得用,卷以放林泉。
吾蘊誠若此,奈何貧所纏。
仕宦偶同郡,文字可以傳。
行行志茲語,聊用樂永年。
正在和過去的將領一起飲酒,在燈燭前談論軍事。
聽說有老朋友到來,心中喜悅就馬上談論邊疆之事。
騎着馬踏着明月,前去相見竟然流連忘返。
並且一起談論出處,你心中長久以來就懷有我的想法。
男子漢在太平之世,功業不可以優先去追求。
所以應當堅守詩書,在道義上向古代的賢人靠近。
如果還是不能被任用,就把自己收起來放到山林泉水中。
我內心的想法確實是這樣,無奈被貧困所糾纏。
在仕途上偶然和你在同一郡,文字可以流傳。
一步步踐行這些話,姑且用它來享受永遠的歲月。