諭烏

梅堯臣
梅堯臣 (宋代)

百鳥共戴鳳,惟欲鳳德昌。願鳳得其輔,諮爾孰可當。百鳥告爾間,惟烏最靈長。乃呼鳥與鵲,將政庶鳥康。烏時來佐鳳,署置且非良。鹹用所附己,欲同助翱翔。以燕代鴻雁,傳書識暄涼。鴝鴿代鸚鵡,剝舌說語詳。禿鶬代老鶴,乘軒事昂藏。野鶉代雄雞,爪觜稱擅場。雀豹代鵰鶚,搏擊肅秋霜。蝙蝠嘗入幕,捕蚊夜何忙。老鴟啄臭腐,盤飛使遊揚。鵂鶹與梟鵩,待以爲非常。一朝百鳥厭,讒烏出遠方。烏伎亦止此,不敢戀鳳傍。養子頗似父,又貪噪豺狼。爲鳥鳥不伏,獸肯爲爾戕。莫如且斂翮,休用苦不量。吉凶豈自了,人事亦交相。

諭烏翻譯

衆多鳥兒都尊奉鳳凰,只希望鳳凰的品德昌盛。

希望鳳凰能得到好的輔佐,試問誰可以擔當呢。

衆多鳥兒告訴鳳凰,只有烏鴉最有靈性且年長。

於是呼喚烏鴉與喜鵲,讓它們來管理衆鳥希望它們安康。

烏鴉有時來輔佐鳳凰,但安排設置並不妥善。

都任用那些依附自己的,想要一起幫助鳳凰飛翔。

用燕子來代替鴻雁,傳遞書信知曉冷暖變化。

用八哥代替鸚鵡,被剝去舌頭卻能詳細地說話。

用禿鶬代替老鶴,乘坐車軒顯得氣宇軒昂。

用野鶉代替雄雞,爪子和嘴都聲稱自己擅長。

用雀豹代替鵰鶚,搏擊起來嚴肅如秋霜。

蝙蝠曾經進入帷幕,捕捉蚊子夜晚多麼忙碌。

老鴟啄食臭腐的東西,盤旋飛翔讓其四處飛揚。

鵂鶹和梟鵩,被認爲是不同尋常的。

一旦衆多鳥兒厭煩了,那進讒言的烏鴉就被驅趕到遠方。

烏鴉的伎倆也就到此爲止了,不敢再留戀在鳳凰身旁。

它養育的孩子很像父親,又貪婪地像豺狼一樣喧鬧。

作爲鳥其他鳥不會服從,野獸也肯爲它殘害其他。

不如暫且收斂翅膀,不要過度使用那些不好的手段。

吉祥和兇險哪裏是自己能決定的,人事也是相互交錯影響的。

更多梅堯臣的名句

落盡梨花春又了。滿地殘陽,翠色和煙老。
適與野情愜,千山高復低。
亂碧萋萋,雨後江天曉。
十指不沾泥,鱗鱗居大廈。
赴海可見珠,掘地可見水。
接長亭,迷遠道。
庖煎苟失所,入喉爲鏌鋣。
每出身如夢,逢人強意多。
我語不能屈,自思空咄嗟。
譬令愚者壽,何不假其年?

更多梅堯臣的詩詞