六州歌頭·百年忠憤

黃機
黃機 (宋代)

百年忠憤,無淚灑江濆。曹劉事,埋露草,鎖煙榛。哭英魂。此恨誰知者,時把劍,頻看鏡,徒自苦,拳破裂,眼眵昏。從古時哉去速,鄹人子、反袂傷麟。望家山何在,袞袞已鞶纓。欲剗還生。猛堪驚。

膏肓危病,寧有藥,針匕具,獻無門。荊州啓,條舊書,漢將軍。已不存。便合囊封去,倉庾地,尚間關。此不用,心溫有,恐無干。人世歡哀數耳,天或者、又假人言。又一番春盡,高柳暗如雲。夢斷重閽。

六州歌頭·百年忠憤翻譯

百年來的忠誠義憤,沒有淚水灑向江邊。

曹操劉備的事蹟,被荒草埋沒,被煙霧榛樹封鎖。

爲英烈的靈魂哭泣。

這種遺憾有誰知道呢,時常持劍,頻繁照鏡,只是白白地自尋苦惱,拳頭都捶破了,眼睛也昏花了。

自古以來時光消逝得如此迅速,孔子,反過衣袖爲麒麟被獵而悲傷。

望着家鄉在何處,高官們已經繫着大帶和冠纓。

想要剷除卻又重生。

真是令人猛然喫驚。

病入膏肓的危重之病,哪裏有藥,針和匕首都具備了,卻沒有進獻的門路。

荊州的奏啓,陳述舊日的事情,像漢代的將軍。

已經不存在了。

就應該封好包裹離去,倉庫之地,還在輾轉艱難。

這些不被採用,內心懷着熱忱,恐怕也沒有什麼用處。

人世間的歡樂悲哀也就那麼回事,上天也許,又假借他人之口說話。

又一番春天過去,高大的柳樹變得昏暗如同烏雲。

夢斷於重重宮門。

更多黃機的名句

離愁不管人飄泊。年年孤負黃花約。
秋蕭索。梧桐落盡西風惡。
幾重庭院,幾重簾幕。
水底魚龍驚動,風捲地、浪翻屋。

更多黃機的詩詞