傾蓋晚相親,東西省戶鄰。
聽君佔諫草,繼我出詞綸。
京尹聲初浹,樞廷跡尚新。
鄞鄲炊未熟,榮謝隔逡巡。
很晚的時候才親近結交,在東西兩部門是鄰居。
聽你撰寫諫草,接着我也寫出詞章。
京尹的聲名纔剛開始傳揚,在中樞部門的事蹟還很新。
猶如邯鄲的黃粱夢還沒煮熟,榮耀和凋謝就相隔得這麼迅速。
需注意的是,這首詩中可能存在一些不太常見或較難準確理解的表述,以上翻譯可能存在一定的侷限性,僅供參考。
同孔常父作张夫人诗
和文与可洋州园亭三十咏 披锦亭
试院唱酬十一首 次前韵
同外孙文九新春五绝句 其三
初葺遗老斋二首
答孔平仲二偈
九日三首
九日三首 其三
竹枝歌
调啸词(效韦苏州·二之一)
送鲁有开中大知洺州次子瞻韵
次韵李曼朝散得郡西归留别二首
读史
过宜宾见夷中乱山
戎州
舟中听琴