雪中會孫洙舍人飲王氏西堂戲成三絕

蘇轍
蘇轍 (宋代)

新歲逼人無一日,殘冬飛雪已三回。

百分琥珀従君勸,十里瓊瑤走馬來。

南國高人真巨源,華堂邂逅接清樽。

十年一見都如夢,莫怪終宵語笑喧。

傾盡香醪雪亦晴,東齋醉臥已三更。

佳人不慣生疏客,不盡清歌宛轉聲。

雪中會孫洙舍人飲王氏西堂戲成三絕翻譯

新的一年緊迫地到來沒有一天停頓,殘冬裏飛雪已經有三次了。

百分百的琥珀美酒勸你飲用,十里像美玉般的雪地上有人騎馬而來。

南方的高尚之士真像山巨源,在華美的屋中偶然相遇並舉起清醇的酒杯。

十年才見一次都如同做夢,不要責怪整夜話語笑聲喧譁。

傾盡美酒之後雪也停了天也晴了,在東齋醉臥已經到了三更。

佳人不習慣與陌生的客人相處,不停地傳來清脆婉轉的歌聲。

更多蘇轍的名句

離別一何久,七度過中秋。
去年東武今夕,明月不勝愁。
濤瀾洶涌,風雲開闔。
素娥無賴,西去曾不爲人留。
鼓吹助清賞,鴻雁起汀洲。

更多蘇轍的詩詞