和毛國鎮白雲莊五詠 平溪堂

蘇轍
蘇轍 (宋代)

清溪似與隱君謀,故入堂前漫不收。

盥手従今休汲井,浮觴取意便臨流。

花漂澗谷來應遠,石激琴箏久未休。

莫把朱欄強圍繞,山家事事要清幽。

和毛國鎮白雲莊五詠 平溪堂翻譯

清澈的溪流好似與隱居的人有約定,所以隨意地進入堂前而四處漫流。

洗手從今以後不必再從井中打水,浮動酒杯就取意靠近流水。

花順水漂流從山澗峽谷而來應該是很遠,石頭激盪着琴箏聲長久都沒有停止。

不要強硬地用硃紅欄杆來圍繞,山裏人家事事都要追求清幽。

更多蘇轍的名句

離別一何久,七度過中秋。
去年東武今夕,明月不勝愁。
濤瀾洶涌,風雲開闔。
素娥無賴,西去曾不爲人留。
鼓吹助清賞,鴻雁起汀洲。

更多蘇轍的詩詞