客居遠林薄,依牆種楊柳。歸期未可必,成陰定非久。邑中有佳士,忠信可與友。相逢話禪寂,落日共杯酒。艱難本何求,緩急肯相負。故人在萬里,不復爲薄厚。米盡鬻衣裳,時勞問無有。
客居在遙遠的林邊,靠着牆種植楊柳。
歸來的日期不能確定,樹木長成綠蔭肯定不會太久。
城邑中有優秀的人士,忠誠守信可以與之成爲朋友。
相逢時談論佛禪的寂靜,在落日下一起飲酒。
艱難時本來也沒求什麼,緊急時怎會相互辜負。
故友在萬里之外,不再區分關係的遠近。
米喫光了就賣掉衣裳,時常辛苦地詢問有沒有(幫助)。
同孔常父作张夫人诗
和文与可洋州园亭三十咏 披锦亭
试院唱酬十一首 次前韵
同外孙文九新春五绝句 其三
初葺遗老斋二首
答孔平仲二偈
九日三首
九日三首 其三
竹枝歌
调啸词(效韦苏州·二之一)
送鲁有开中大知洺州次子瞻韵
次韵李曼朝散得郡西归留别二首
读史
过宜宾见夷中乱山
戎州
舟中听琴