釀重陽酒

蘇轍
蘇轍 (宋代)

家人慾釀重陽酒,香曲甘泉家自有。黃花抱蕊有佳思,金火未調無好手。老奴但欲致村酤,小婢爭言試三鬥。我年七十似童兒,逢節歡欣事從厚。廩粟已空豆方實,羔豚雖貴魚可取。病嫌秋雨難爲腹,老咽饞涎空有口。折花誰是送酒人,來客但有鄰家父。閉門一醉莫問渠,巷爭不用纓冠救。

釀重陽酒翻譯

家裏人想要釀造重陽酒,香曲和甘甜的泉水家裏本來就有。

菊花抱着花蕊有着美好的情思,沒有調好火候就沒有高手。

老僕人只想買鄉村的酒,小婢女爭相說試着來三鬥。

我年紀七十了卻像小孩子,遇到節日高興歡樂的事情就做得豐富些。

倉庫裏的粟米已經空了但豆子正飽滿,羊羔小豬雖然貴但魚可以獲取。

生病嫌棄秋雨難以進食,年老吞嚥着饞涎只是空有口。

折花誰是送酒的人呢,來的客人只有鄰家的老人。

關起門來大醉一場不要問其他,巷子爭吵也不用整冠去解救。

更多蘇轍的名句

離別一何久,七度過中秋。
去年東武今夕,明月不勝愁。
濤瀾洶涌,風雲開闔。
素娥無賴,西去曾不爲人留。
鼓吹助清賞,鴻雁起汀洲。

更多蘇轍的詩詞