春無雷

蘇轍
蘇轍 (宋代)

經冬無雪麥不死,秋雨過多深入土。

人言來歲定無麥,農父掉頭笑不許。

清明雨足麥欣欣,旋敕奴婢修破囷。

大麥過期當半熟,小麥未晚猶十分。

東家西舍發陳積,十錢一餅猶難得。

向來天公不爲人,市人半是溝中瘠。

前望麥熟一月期,老稚相勸聊忍飢。

誰令伏枕作寒熱,囊中無錢誰肯醫。

天公愛人何所吝,一春雨作雷不震。

雷聲一起百妖除,病人起舞不須扶。

春無雷翻譯

經過冬天沒有下雪但麥子沒有死,秋雨過多深深滲入土壤。

人們說來年肯定沒有麥子,農夫轉過頭笑着不認可。

清明時節雨水充足麥子長得很茂盛,隨即命令奴婢修理破舊的糧倉。

大麥過了期限應當半成熟了,小麥還不晚仍然非常好。

東邊和西邊的人家拿出陳舊的積蓄,十錢買一個餅都還很難得到。

向來上天不體諒人,集市上的人有一半是溝中的餓殍。

向前盼望麥子成熟還有一個月的時間,老人和小孩互相勸說姑且忍耐飢餓。

是誰讓躺在牀上發着寒熱,口袋中沒有錢誰肯來醫治。

上天關愛人有什麼吝嗇的,整個春天降雨打雷卻不響震。

雷聲一響各種妖怪都被除掉,生病的人起來跳舞都不需要攙扶。

更多蘇轍的名句

離別一何久,七度過中秋。
去年東武今夕,明月不勝愁。
濤瀾洶涌,風雲開闔。
素娥無賴,西去曾不爲人留。
鼓吹助清賞,鴻雁起汀洲。

更多蘇轍的詩詞