內治隆三世,尊臨極九年。
神孫克負荷,大業付安全。
有道華夷靖,無心怨惡悛。
和熹盛東漢,從此不稱賢。
以下是翻譯成現代中文的大致內容: (帝王)在國內治理使三代昌盛,尊貴地君臨天下達九年。
神妙的子孫能夠承擔重任,偉大的事業交付得安穩可靠。
有道德準則使華夏和蠻夷都安寧,沒有心思去怨恨邪惡之人使其悔改。
和熹皇后使東漢興盛,從這以後不再被稱爲賢德之人。
需要注意的是,這樣的翻譯可能會損失一些詩詞的韻味和意境,僅供大致理解。
同孔常父作张夫人诗
和文与可洋州园亭三十咏 披锦亭
试院唱酬十一首 次前韵
同外孙文九新春五绝句 其三
初葺遗老斋二首
答孔平仲二偈
九日三首
九日三首 其三
竹枝歌
调啸词(效韦苏州·二之一)
送鲁有开中大知洺州次子瞻韵
次韵李曼朝散得郡西归留别二首
读史
过宜宾见夷中乱山
戎州
舟中听琴