方暑儲曲糵,及秋舂秫稻。
甘泉汲桐柏,火候問鄰媼。
唧唧鳴甕盎,暾暾化梨棗。
一撥欣已熟,急搊嫌不早。
病色變渥丹,羸軀驚醉倒。
子云多交遊,好事時相造。
嗣宗尚出仕,兵廚可常到。
嗟我老杜門,奈此平生好。
未出禁酒國,恥爲甕間盜。
一醉汁滓空,入腹誰復告。
正當暑天儲備酒麴,到了秋天就舂搗高粱稻穀。
從桐柏山汲取甘甜的泉水,關於火候去詢問鄰家老婦。
甕罐中發出唧唧的聲音,明亮的火漸漸使梨和棗發生變化。
稍微一撥就欣喜已經成熟,急忙彈奏又嫌不夠早。
病弱的臉色變得如潤澤的紅丹,瘦弱的身軀驚訝於像醉倒一樣。
揚子云有很多朋友交往,喜好的事情時常相互促成。
阮嗣宗還出來做官,軍中的廚房可以常常去到。
可嘆我老是閉門不出,無奈這是平生的喜好。
還沒有走出禁酒的國度,恥於做偷酒喝的人。
一旦喝醉了酒中的渣滓就空了,進入腹中誰又能再告知呢。