夏夜對月

蘇轍
蘇轍 (宋代)

大火直南方,萬物委爐炭。

微雪吐涼月,中夜初一浣。

老人氣如縷,枕簟亦流汗。

披衣繞中庭,星斗嘒相粲。

鳴蜩思清露,抱葉一長嘆。

棲鵲亦未安,繞樹再三轉。

我生仰田食,候雨佔雲漢。

枵然未可期,無食終誰怨。

褰帷竟不寐,夜氣淨如練。

愛之不忍觸,惟恐朝來散。

夏夜對月翻譯

大火星正指向南方,萬物彷彿都委身於爐中炭火一般。

微微的雪花吐出清涼的月光,半夜時分像初次洗濯過一樣。

老人的氣息如同遊絲,睡在竹蓆上也在流汗。

披上衣服繞着庭院中間行走,星星閃爍相互燦爛。

鳴叫的蟬思念着清涼的露水,抱着樹葉發出一聲長嘆。

棲息的喜鵲也不能安寧,繞着樹木再三盤旋。

我依靠田地的收穫而生活,等候下雨關注銀河。

空虛的樣子難以預期,最終沒有食物該去埋怨誰呢。

撩起帷帳終究無法入睡,夜晚的氣息純淨得如同白色的絲絹。

喜愛它不忍心去觸碰,只擔心早上起來就消散了。

更多蘇轍的名句

離別一何久,七度過中秋。
去年東武今夕,明月不勝愁。
濤瀾洶涌,風雲開闔。
素娥無賴,西去曾不爲人留。
鼓吹助清賞,鴻雁起汀洲。

更多蘇轍的詩詞