詛楚楚如桀,詛秦秦則紂。
桀罪使信然,紂語安足受。
牲肥酒醪潔,夸誕鬼不佑。
鬼非東諸侯,豈信辯士口。
碑埋祈年下,意繞章華走。
得楚不付孫,但爲劉季取。
吾聞秦穆公,與晉實甥舅。
盟鄭絕晉歡,結楚將自救。
使秦詛楚人,晉亦議其後。
諸侯迭相詛,禍福果誰有。
世人不知道,好古無可否。
何當投涇流,渾濁蓋鄙醜。
咒罵楚國如同夏桀,咒罵秦國如同商紂。
夏桀的罪惡假如確實如此,商紂的話語哪裏值得接受。
祭牲肥壯美酒純淨,誇誇其談鬼怪也不庇佑。
鬼怪並非東方的諸侯,哪會相信辯士的巧口。
石碑埋在祈年宮下,心思圍繞着章華臺轉游。
得到楚國卻不交給子孫,只是被劉邦奪取。
我聽說秦穆公,與晉國實際上是甥舅關係。
與鄭國結盟而斷絕與晉國的友好,結交楚國是想要自我拯救。
讓秦國咒罵楚國人,晉國也在背後議論。
諸侯相繼互相咒罵,禍福到底歸誰所有。
世上的人不懂得道理,喜好古代卻不管對不對。
什麼時候把它投入涇水之中,讓那渾濁掩蓋這種淺陋醜惡。