咀楚文

蘇轍
蘇轍 (宋代)

詛楚楚如桀,詛秦秦則紂。

桀罪使信然,紂語安足受。

牲肥酒醪潔,夸誕鬼不佑。

鬼非東諸侯,豈信辯士口。

碑埋祈年下,意繞章華走。

得楚不付孫,但爲劉季取。

吾聞秦穆公,與晉實甥舅。

盟鄭絕晉歡,結楚將自救。

使秦詛楚人,晉亦議其後。

諸侯迭相詛,禍福果誰有。

世人不知道,好古無可否。

何當投涇流,渾濁蓋鄙醜。

咀楚文翻譯

咒罵楚國如同夏桀,咒罵秦國如同商紂。

夏桀的罪惡假如確實如此,商紂的話語哪裏值得接受。

祭牲肥壯美酒純淨,誇誇其談鬼怪也不庇佑。

鬼怪並非東方的諸侯,哪會相信辯士的巧口。

石碑埋在祈年宮下,心思圍繞着章華臺轉游。

得到楚國卻不交給子孫,只是被劉邦奪取。

我聽說秦穆公,與晉國實際上是甥舅關係。

與鄭國結盟而斷絕與晉國的友好,結交楚國是想要自我拯救。

讓秦國咒罵楚國人,晉國也在背後議論。

諸侯相繼互相咒罵,禍福到底歸誰所有。

世上的人不懂得道理,喜好古代卻不管對不對。

什麼時候把它投入涇水之中,讓那渾濁掩蓋這種淺陋醜惡。

更多蘇轍的名句

離別一何久,七度過中秋。
去年東武今夕,明月不勝愁。
濤瀾洶涌,風雲開闔。
素娥無賴,西去曾不爲人留。
鼓吹助清賞,鴻雁起汀洲。

更多蘇轍的詩詞