送梁交之徐州

蘇轍
蘇轍 (宋代)

湖水清且深,新荷半猶卷。

未見紅妝窈窕娘,先排翠羽參差扇。

水面風生人未知,欹傾俯仰長先見。

崖上游人莫不歸,清香入袖涼吹面。

投壺擊鞠綠楊陰,共盡清樽餐白飯。

坐中飛將忽先起,輕衫出試彭門遠。

百步洪西白浪翻,戲馬臺南雲岫滿。

江山雄麗信宜人,風流孰似梁王苑。

送梁交之徐州翻譯

湖水既清澈又幽深,新生的荷葉一半還卷着。

沒有見到妝容美麗身材窈窕的女子,先看到翠鳥的羽毛像參差不齊的扇子排列着。

水面上起風了人們還不知道,傾斜傾倒或俯仰的姿態總是先被看見。

懸崖上游玩的人沒有不返回的,清清淡淡的香氣進入衣袖涼風吹拂臉面。

在綠楊的樹蔭下投壺、踢球,一起盡情喝完清酒喫着白飯。

座位中的勇猛將領忽然先起身,穿着輕薄的衣衫出去嘗試到彭門那麼遠的地方。

百步洪西邊白色的波浪翻滾,戲馬臺南邊雲霧繚繞佈滿山巒。

江山雄偉壯麗確實讓人覺得舒適,風流瀟灑誰能像梁王的苑囿。

更多蘇轍的名句

離別一何久,七度過中秋。
去年東武今夕,明月不勝愁。
濤瀾洶涌,風雲開闔。
素娥無賴,西去曾不爲人留。
鼓吹助清賞,鴻雁起汀洲。

更多蘇轍的詩詞