寄孔武仲

蘇轍
蘇轍 (宋代)

濟南舊遊中,好學惟君耳。

君居面南麓,洶涌岡巒起。

我來輒解帶,檐下炙背睡。

煎茶倉梨慄,看君誦書史。

君歸苦倉卒,窗戶日摧毀。

遷居就清曠,改築富前址。

開畦得遺植,繞壁見題字。

雲山顧依然,簿領輒隨至。

思君猶未忘,滿秩行自棄。

爾來鉅野溢,流潦壓城壘。

池塘漫不知,亭榭日傾弛。

官吏困堤障,麻鞋污泥滓。

別來能幾何,陵谷既遷徙。

它日重相逢,衰顏應不記。

寄孔武仲翻譯

在濟南過去的遊歷中,喜愛學習的只有你啊。

你居住在面朝南的山腳下,山巒起伏洶涌。

我來了就解開衣帶,在屋檐下曬着背睡覺。

煮茶烤倉梨和栗子,看你誦讀詩書史籍。

你歸去得很倉促,窗戶一天天被損壞。

你遷居到清爽開闊之地,改建擴建比以前的地址更富有。

開闢菜畦得到遺留的植物,繞着牆壁能看到題字。

雲和山依舊如從前,官府的文書卻總是跟着到來。

思念你還沒有忘記,任期已滿卻自行放棄。

從那時起鉅野發大水,流水淹沒了城池壁壘。

池塘不知不覺地滿了,亭臺樓榭一天天倒塌鬆弛。

官吏被堤岸的防護所困擾,穿着麻鞋滿是泥滓。

分別後沒過多久,地形已經有了變化。

將來再次重逢,衰老的容顏應該都不記得了吧。

更多蘇轍的名句

離別一何久,七度過中秋。
去年東武今夕,明月不勝愁。
濤瀾洶涌,風雲開闔。
素娥無賴,西去曾不爲人留。
鼓吹助清賞,鴻雁起汀洲。

更多蘇轍的詩詞