持節憂邦刑,職業已自簡。
下車攝留都,談笑事亦辦。
開軒揖佳客,退食事書卷。
爲政曾幾何,清風自無限。
官居歲月迫,歸念湖湘遠。
依依東軒竹,凜凜故人面。
詔書遂公私,使節許新換。
舊治行當經,家山企可見。
宦遊得鄉國,勞苦顧猶願。
歸旂正滂洋,行輈豈容緩。
手持符節憂慮國家刑法之事,職業已然自行從簡。
到任管理留都,談笑間事情也能辦理好。
打開窗戶迎接好賓客,退朝後就致力於書卷之事。
治理政事沒多久,清正的風範自然沒有窮盡。
在官位上時間緊迫,歸鄉的念頭指向湖湘那麼遙遠。
依依留戀東軒的竹子,彷彿看到故人嚴肅的面容。
詔書順從公私情況,使者的符節允許重新更換。
過去治理的地方應當經過,家鄉企及可以望見。
在外爲官能回到家鄉,雖然辛苦但還是願意。
歸旗正在寬廣浩蕩,行車怎麼能容許遲緩。