揚州五詠 蜀井〈在大明寺。〉

蘇轍
蘇轍 (宋代)

信腳東遊十二年,甘泉香稻憶歸田。

行逢蜀井恍如夢,試煮山茶意自便。

短綆不收容盥濯,紅泥仍許置清鮮。

早知鄉味勝爲客,遊宦何須更着鞭。

揚州五詠 蜀井〈在大明寺。〉翻譯

隨意地向東遊蕩了十二年,那甘甜泉水和香稻讓我回憶起迴歸田園。

行走時遇到蜀地的水井恍然如同做夢一般,試着煮山茶水感覺很自在隨意。

短繩無法用來容納洗漱用水,紅泥仍然允許用來放置清新鮮美的東西。

早知道家鄉的味道比做客他鄉好,在外遊歷爲官又何須再鞭策自己前行呢。

更多蘇轍的名句

離別一何久,七度過中秋。
去年東武今夕,明月不勝愁。
濤瀾洶涌,風雲開闔。
素娥無賴,西去曾不爲人留。
鼓吹助清賞,鴻雁起汀洲。

更多蘇轍的詩詞