次遲韻二首

蘇轍
蘇轍 (宋代)

老謫江南岸,萬里修烝嘗。

三子留二子,嵩少道路長。

累以二孀女,辛勤具餱糧。

誰令南飛鴻,送汝至我旁。

飢寒不能病,氣紓色亦康。

拊背問家事,嗟我久已忘。

力耕當及春,夥爲久南方。

還家語諸女,素剛非王章。

次遲韻二首翻譯

我年老被貶到江南岸邊,長途跋涉萬里來進行祭祀。

三個兒子留下了兩個,嵩少山那裏道路漫長。

連續依靠兩個守寡的兒媳,辛勤地準備乾糧。

是誰讓那向南飛翔的大雁,把你們送到我的身旁。

你們雖然飢寒卻沒有生病,氣色舒緩也很健康。

我拍着你們的背詢問家裏的事,嘆息我已經很久都忘記了。

努力耕作應當趁春天,在南方已經很久了。

回家告訴諸位女兒,向來剛強不是王章(人名?)。

需注意的是,最後一句“素剛非王章”可能存在其他理解,具體含義可能需要結合更多背景信息來準確把握。

更多蘇轍的名句

離別一何久,七度過中秋。
去年東武今夕,明月不勝愁。
濤瀾洶涌,風雲開闔。
素娥無賴,西去曾不爲人留。
鼓吹助清賞,鴻雁起汀洲。

更多蘇轍的詩詞