老謫江南岸,萬里修烝嘗。
三子留二子,嵩少道路長。
累以二孀女,辛勤具餱糧。
誰令南飛鴻,送汝至我旁。
飢寒不能病,氣紓色亦康。
拊背問家事,嗟我久已忘。
力耕當及春,夥爲久南方。
還家語諸女,素剛非王章。
我年老被貶到江南岸邊,長途跋涉萬里來進行祭祀。
三個兒子留下了兩個,嵩少山那裏道路漫長。
連續依靠兩個守寡的兒媳,辛勤地準備乾糧。
是誰讓那向南飛翔的大雁,把你們送到我的身旁。
你們雖然飢寒卻沒有生病,氣色舒緩也很健康。
我拍着你們的背詢問家裏的事,嘆息我已經很久都忘記了。
努力耕作應當趁春天,在南方已經很久了。
回家告訴諸位女兒,向來剛強不是王章(人名?)。
需注意的是,最後一句“素剛非王章”可能存在其他理解,具體含義可能需要結合更多背景信息來準確把握。