次韻劉涇見寄

蘇轍
蘇轍 (宋代)

天之蒼蒼亦何有,亦有云漢爲之章。

人生混沌一氣耳,嘿嘿何用知肺腸。

孔公孟子巧言語,剖瓢插竹吹笙簧。

含宮吐角千萬變,坐令隱伏皆形相。

我生稟賦本微薄,氤氳方寸不自藏。

譬如蘭根在黃土,春風驅迫生繁香。

口占手寫豈得已,此亦未免物所將。

方將寂寞自收斂,不受世俗鬥尺量。

既知仍作未能止,紛紜竟亦類彼莊。

煎烹心脾擢胃腎,自令鬢髮驚秋霜。

嗟子獨未知此病,従橫自恃觜爪剛。

少年一見非俗物,鏘然修竹鳴孤凰。

近來直欲扛九鼎,令我畏見筆力強。

提攜童子従冠者,揣摩五帝論三皇。

詩書近日貴新說,掃除舊學漫無光。

竊攘瞿曇剽李耳,牽挽性命推陰陽。

狂流滾滾去不返,長夜漫漫未遽央。

詞鋒俊發魯連子,慚愧田巴稱老蒼。

是非得失子自了,一醉早醒餘所望。

次韻劉涇見寄翻譯

天空呈現深藍色又有什麼呢,還有銀河作爲它的文采。

人生就像混沌的一團氣罷了,嘿嘿又何必去了解內心想法。

孔子、孟子巧妙地運用言語,剖析瓢插上竹子吹奏笙簧。

包含宮音和角音有千萬種變化,使得隱藏潛伏的都顯現出形態相貌。

我生來的天賦本來就很微薄,在心中混沌不清不能自己隱藏。

就如同蘭根在黃土中,春風驅趕逼迫生出繁多香氣。

隨口說隨手寫哪裏是心甘情願,這也未免被外物所驅使。

正將要寂寞地自我收斂,不接受世俗的衡量標準。

已經知道卻仍然不能停止,紛紛紜紜也類似那莊子。

煎熬心肺、提升胃腎,自然讓兩鬢頭髮驚現秋霜。

可嘆你唯獨不知道這種病,縱橫自恃嘴和爪的剛硬。

少年時一見就知道不是凡俗之物,清脆響亮如同修長的竹子中鳴叫的孤凰。

近來簡直想要扛起九鼎,讓我害怕見到那強大的筆力。

帶着兒童跟隨着成年人,推究五帝論述三皇。

詩書近來崇尚新的學說,掃除舊的學問就黯淡無光了。

偷偷地竊取瞿曇、抄襲李耳,牽扯維繫性命來推究陰陽。

瘋狂的潮流滾滾而去不會返回,漫長的黑夜漫漫還沒有到盡頭。

詞鋒犀利如同魯連子,慚愧田巴自稱老邁。

是非得失你自己去明白,一醉早早醒來是我所期望的。

更多蘇轍的名句

離別一何久,七度過中秋。
去年東武今夕,明月不勝愁。
濤瀾洶涌,風雲開闔。
素娥無賴,西去曾不爲人留。
鼓吹助清賞,鴻雁起汀洲。

更多蘇轍的詩詞