安石善談笑,揮麈卻苻秦。妄起併吞意,終殘吳越人。
王安石善於談笑,揮動拂塵就抵禦了前秦。
(但他)無端產生兼併的想法,最終使吳越地區的人民受到殘害。
需要注意的是,這樣的翻譯只是儘量貼近現代中文的表述,以幫助理解詩句的大致意思,可能無法完全精準地傳達古詩詞原有的韻味和意境。
同孔常父作张夫人诗
和文与可洋州园亭三十咏 披锦亭
试院唱酬十一首 次前韵
同外孙文九新春五绝句 其三
初葺遗老斋二首
答孔平仲二偈
九日三首
九日三首 其三
竹枝歌
调啸词(效韦苏州·二之一)
送鲁有开中大知洺州次子瞻韵
次韵李曼朝散得郡西归留别二首
读史
过宜宾见夷中乱山
戎州
舟中听琴